EN DIRECTO
Verano

La mala hierba

He aquí el arranque de una de las versiones canarias más apreciadas, recogida en La Palma por José Pérez Vidal en su Romancero tantas veces citado...

 14:14  

ELFIDIO ALONSO He aquí un romance antiguo que cuenta en Canarias con estimables y curiosas variantes, mientras que en América su presencia es más escasa y limitada a raros exponentes que hemos podido localizar en Cuba, México y Guatemala. Su trama argumental describe, en líneas generales, los amores entre Auselda –casi siempre considerada como la hija del rey– y un amante anónimo que, aprovechándose de la metáfora de la fuente y del agua clara como clásicos generadores del embrujo amoroso, acaba por dejarla embarazada, ante el consiguiente enfado del monarca.

He aquí el arranque de una de las versiones canarias más apreciadas, recogida en La Palma por José Pérez Vidal en su Romancero tantas veces citado:

"En Sevilla está una fuente; / corre y mana el agua clara; / la dama que beba de ella / en grande peligro se halla. / Doña Asuelda bebió de ella / por su suerte desgraciada: / al cabo de nueve meses / se queja de que está mala".

En otros romances, como el de El cura y la criada, se recurre a la misma metáfora del agua en la fuente para justificar así el embarazo de la dama que, a los nueve meses, "pare un ratoncito con boina y sotana". También resulta evidente el entronque de esta situación amorosa con una de las coplas más cantadas en los llamados Aires de Lima que se conservan en Canarias; esa que comienza con los versos "Debajo de un limo verde / donde mana el agua fría"...

Señala Pérez Vidal que "el elemento que caracteriza el comienzo de las versiones de La Palma y de todas las canarias –la fuente cuya agua causa la preñez a la mujer que la bebe– no abunda mucho", para luego afirmar que es más socorrido el recurso de acudir a la hierba que produce el mismo efecto en la mujer que la pisa o simplemete la toca. De ahí el nombre de este romance: La mala hierba.

En efecto; parece evidente que las versiones canarias siguen el hechizo de la hierba, como también predomina en las variantes portuguesas que hemos consultado: "Hay una hierba en el campo / que la llaman la borraja, / la mujer que la pisare / luego se siente preñada" (Canarias). "A porta de Dona Ausenda / está uma herva fadada; / mulher que ponha a mao n´ella / logo se sente pejada" (Portugal).
Sin embargo, las versiones sefardíes que suelen ser espejo fiel de los romances antiguos que se cantaban antes de la expulsión de los judíos españoles, utilizan la metáfora de la fuente y de los chorros de agua, como factor determinante del embarazo de la doncella. Así sucede con la variante 67 A recogida por Manuel Alvar en su Romancero sefardí de Marruecos (página 173):

"En la mitad del camino / una fuente de agua clara, / siete chorros manan de ella, / y los siete de agua salada (...) / La moza que de ella bebe / al año viene empreñada; / de ello bebiera Isabel, / Isabel la desdichada".

En cambio otra variante sefardí, también recogida por Alvar (núm. 67 B), opta por mezclar la fuente con plantas y hierbas, como se desprende del arranque de este romance localizado en Larache: "Y a las huertas de Granada / ande hay rosas y flores, / clavellinas y albahaca, / en medio de aquella huerta / está una fuente de agua clara (...) / La moza que de ella beba / al año viene empreñada"...
Las otras dos variantes recogidas con el título Por qué no cantáis la bella (núms. 49 a y 49 b) casi nada tienen que ver con las anteriores, porque no aparecen las fuentes y el agua, ni menos las flores o hierbas como causantes del hechizo amoroso.

Además del respaldo de antigüedad que le dan las versiones conservadas por los sefardíes de Marruecos, el romance de La mala hierba aparece ya en un pliego suelto impreso de Valladolid, en 1572, como ha reseñado Menéndez y Pelayo en su Antología (VIII, pp. 316 s.). Actualmente se conservan variantes en muchas regiones españolas y en Portugal, así como en Canarias e Hispanoamérica. Lo veremos en la siguiente entrega.

  HEMEROTECA
  LA SELECCIÓN DE LOS LECTORES
 LO ÚLTIMO
 LO MÁS LEÍDO
 LO MÁS VOTADO

Suplementos

 
 
  CONÓZCANOS:  CONTACTO |  LA OPINIÓN |  LOCALIZACIÓN     PUBLICIDAD:  TARIFAS |  CONTRATAR  
laopinion.es es un producto de Editorial Prensa Ibérica
Queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos ofrecidos a través de este medio, salvo autorización expresa de laopinion.es. Así mismo, queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, Ley 23/2006 de la Propiedad intelectual.
 

  

Aviso legal
 
Otros medios del grupo Editorial Prensa Ibérica
Diari de Girona  | Diario de Ibiza  | Diario de Mallorca | El Diari  | Empordà  | Faro de Vigo  | Información  | La Opinión A Coruña  |  La Opinión de Granada  |  La Opinión de Málaga  | La Opinión de Murcia  | La Opinión de Zamora  | La Provincia  |  La Nueva España  | Levante-EMV  | Mallorca Zeitung  | Regió 7  | Superdeporte  | The Adelaide Review  | 97.7 La Radio  | Blog Mis-Recetas  | Euroresidentes  | Lotería de Navidad | Oscars | Premios Goya