LA OPINIÓN | SANTA CRUZ DE TENERIFE
"Lo importante para la literatura africana es que sea leída por los africanos", afirmó el pasado domingo Mary Jay, responsable del African Books Collective, distribuidora creada en Inglaterra en 1984 para distribuir y difundir la literatura del continente. Jay intervino en el debate SILA Los canales de difusión del libro en África en el que participaron el editor angoleño Jacques Dos Santos (Chá de Caxinde), Celso Muianga, de la editorial Ndjira, de Mozambique; María Jesús Alvarado, de la editorial canaria Puentepalo. Moderó el debate el periodista Alfonso González Jerez.
Jay explicó que la clave en África no es sólo la edición del libro, sino todo el proceso que lo rodea hasta que llega a manos del lector: distribución, difusión, promoción y marketing, una compleja y sofisticada cadena en un continente donde hay países con altas tasas de analfabetismo y graves problemas económicos y, sobre todo, con realidades específicas muy distintas. En el caso de Mozambique, explicó Celso Muianga, de la editorial Ndjira, la situación es la de un país depauperado, con altas tasas de analfabetismo. "El libro en Mozambique es casi una rareza", dijo Muianga, que compartió con Mary Jay y Susy Alvarado la idea de que es necesario un gran "partenariado" entre los países africanos y los desarrollados para lograr el impulso de la edición y distribución en África. A pesar de las dificultades, Ndjira ha trabajado en la línea de establecer esos acuerdos y desde 2007 forma parte del grupo LeYa, una empresa que integra las editoras Asa, Caderno, Caminho, Casa das Letras, Dom Quixote, Estrela Polar, Gailivro, Livros d´Hoje, Lua de Papel, Nova Gaia, Nzila (Angola), Oceanos, Oficina do Livro, Sebenta, Teorema y Texto.
Entre sus títulos hay obras de escritores como Mia Couto o José Saramago; colecciones específicas sobre lingüística y literatura portuguesa y un trabajo de impulso y difusión de los jóvenes escritores. Ndijra tiene editados más 200 títulos de diversos géneros y ha creado un blog para difundir su producción: Ndjira editora-ndjira.blogspot.com.
La editora canaria Susy Alvarado, de Puentepalo, compartió con Jay y Ndjira, la necesidad de establecer acuerdos internacionales para lograr una difusión real del libro africano. Jacques Dos Santos, de editorial Chá de Caxinde, se mostró escéptico y aseguró que lo importante es "la unión de esfuerzos de toda la sociedad".